TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 17:19

Konteks
Observance of the Sabbath Day Is a Key to the Future 1 

17:19 The Lord told me, “Go and stand in the People’s Gate 2  through which the kings of Judah enter and leave the city. Then go and stand in all the other gates of the city of Jerusalem. 3 

Yeremia 19:2

Konteks
19:2 Go out to the part of the Hinnom Valley which is near the entrance of the Potsherd Gate. 4  Announce there what I tell you. 5 

Yeremia 19:14

Konteks

19:14 Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stood 6  in its courtyard and called out to all the people.

Yeremia 22:1

Konteks

22:1 The Lord told me, 7  “Go down 8  to the palace of the king of Judah. Give him a message from me there. 9 

Yeremia 26:2

Konteks
26:2 The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. 10  Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word!

Yeremia 36:6

Konteks
36:6 So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast 11  in the Lord’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll. 12 

Yeremia 36:10

Konteks
36:10 At that time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. 13  That room was in the upper court 14  near the entrance of the New Gate. 15  There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:19]  1 sn Observance of the Sabbath day (and the Sabbatical year) appears to have been a litmus test of the nation’s spirituality since it is mentioned in a number of passages besides this one (cf., e.g., Isa 56:2, 6; 58:13; Neh 13:15-18). Perhaps this is because the Sabbath day was the sign of the Mosaic covenant (Exod 31:13-17) just as the rainbow was the sign of the Noahic covenant (Gen 9:12, 13, 17) and circumcision was the sign of the Abrahamic covenant (Gen 17:11). This was not the only command they failed to obey, nor was their failure to obey this one the sole determining factor in the Lord’s decision to destroy Judah (cf. 7:23- 24; 11:7-8 in their contexts).

[17:19]  2 sn The identity and location of the People’s Gate is uncertain since it is mentioned nowhere else in the Hebrew Bible. Some identify it with the Benjamin Gate mentioned in Jer 37:13; 38:7 (cf. NAB), but there is no textual support for this in the Hebrew Bible or in any of the ancient versions.

[17:19]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:2]  4 sn The exact location of the Potsherd Gate is unknown since it is nowhere else mentioned in the Hebrew Bible. It is sometimes identified with the Dung Gate mentioned in Neh 2:13; 3:13-14; 12:31 on the basis of the Jerusalem Targum. It is probably called “Potsherd Gate” because that is where the potter threw out the broken pieces of pottery which were no longer of use to him. The Valley of Ben Hinnom has already been mentioned in 7:31-32 in connection with the illicit religious practices, including child sacrifice, which took place there. The Valley of Ben Hinnom (or sometimes Valley of Hinnom) runs along the west and south sides of Jerusalem.

[19:2]  5 tn Heb “the words that I will speak to you.”

[19:14]  6 tn Heb “And Jeremiah entered from Topheth where the Lord had sent him to prophesy and he stood in the courtyard of the Lord’s temple.”

[22:1]  7 tn The word “me “ is not in the text. It is, however, implicit and is supplied in the translation for clarity.

[22:1]  8 sn The allusion here is to going down from the temple to the palace which was on a lower eminence. See 36:12 in its context.

[22:1]  9 tn Heb “And speak there this word:” The translation is intended to eliminate an awkward and lengthy sentence.

[26:2]  10 sn It is generally agreed that the incident recorded in this chapter relates to the temple message that Jeremiah gave in 7:1-15. The message there is summarized here in vv. 3-6. The primary interest here is in the response to that message.

[36:6]  11 sn Regular fast days were not a part of Israel’s religious calendar. Rather fast days were called on special occasions, i.e., in times of drought or a locust plague (Joel 1:14; 2:15), or during a military crisis (2 Chr 20:3), or after defeat in battle (1 Sam 31:13; 2 Sam 1:12). A fast day was likely chosen for the reading of the scroll because the people would be more mindful of the crisis they were in and be in more of a repentant mood. The events referred to in the study note on v. 1 would have provided the basis for Jeremiah’s anticipation of a fast day when the scroll could be read.

[36:6]  12 tn Heb “So you go and read from the scroll which you have written from my mouth the words of the Lord in the ears of the people in the house of the Lord on a fast day, and in that way [for the explanation of this rendering see below] you will be reading them in the ears of all Judah [= the people of Judah] who come from their towns [i.e., to the temple to fast].” Again the syntax of the original is awkward, separating several of the qualifying phrases from the word or phrase they are intended to modify. In most of the “literal” English versions the emphasis on “what the Lord said” tends to get lost and it looks like two separate groups are to be addressed rather than one. The intent of the phrase is to define who the people are who will hear; the וַ that introduces the clause is explicative (BDB 252 s.v. וַ 1.b) and the גַּם (gam) is used to emphasize the explicative “all Judah who come in from their towns” (cf. BDB 169 s.v. גַּם 2). If some force were to be given to the “literal” rendering of that particle here it would be “actually.” This is the group that is to be addressed according to v. 3. The complex Hebrew sentence has been restructured to include all the relevant information in more comprehensible and shorter English sentences.

[36:10]  13 sn Shaphan had been the royal secretary under Jehoiakim’s father’s rule. During the course of his official duties the book of the law had been discovered and he had read it and reported its contents to Josiah who instituted sweeping reforms on the basis of his obedience to it. (See 2 Kgs 22 and note especially vv. 3, 8, 10.) If the Shaphan mentioned in 26:14 is the same person as this, Gemariah would have been the brother of the man who spoke up on Jeremiah’s behalf when the priests and prophets sought to have him killed.

[36:10]  14 sn It is generally agreed that this is the same as the inner court mentioned in 1 Kgs 6:36; 7:12. It is called “upper” here because it stood above (cf. 1 Kgs 7:12) the outer court where all the people were standing.

[36:10]  15 sn The New Gate is the same gate where Jeremiah had been accused of falsely claiming the Lord’s authority for his “treasonous” prophecies according to 26:10-11. See the study note on 26:10 for more details about the location of this gate.

[36:10]  16 tn The syntax of the original is complicated due to all the qualifying terms: Heb “And Baruch read from the scroll the words of Jeremiah in the house of the Lord in (i.e., in the entrance of) the room of Gemariah son of Shaphan the scribe in the upper court at the entrance of the New Gate in the house of the Lord in the ears of all the people.” The sentence has been broken down and restructured to contain all the same information in shorter English sentences that better conform with contemporary English style.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA